Car Lights & Controls
B1Master all light types and in-car controls — essential for communicating with your examiner.
Vocabulary
- das das Abblendlichtdipped headlights / low beamSchalten Sie bitte das Abblendlicht ein.
- das das Fernlichthigh beam / full beamFernlicht darf nur eingeschaltet werden, wenn es andere Fahrer nicht blendet.
- der der Blinker (die Blinker)indicator / turn signalSetzen Sie vor dem Abbiegen immer den Blinker.
- die die Warnblinkanlagehazard lights / hazard warning flashersBei einer Panne schalten Sie sofort die Warnblinkanlage ein.
- das das Standlichtsidelights / parking lightsDas Standlicht allein reicht nachts nicht aus — Sie brauchen das Abblendlicht.
- das das Tagfahrlichtdaytime running light (DRL)Moderne Autos schalten das Tagfahrlicht automatisch ein.
- der der Nebelscheinwerfer (die Nebelscheinwerfer)front fog lightNebelscheinwerfer dürfen nur bei Sichtweite unter 50 Metern eingeschaltet werden.
- die die Nebelschlussleuchte (die Nebelschlussleuchten)rear fog lightDie Nebelschlussleuchte kann nachfolgende Fahrer blenden — nur bei starkem Nebel benutzen.
- die die Hupe (die Hupen)hornBetätigen Sie die Hupe nur, wenn es wirklich notwendig ist.
- die die Kontrollleuchte (die Kontrollleuchten)warning light / indicator light (dashboard)Wenn eine rote Kontrollleuchte aufleuchtet, sofort anhalten.
- die die Scheibenwischerwindshield wipersSchalten Sie bei Regen die Scheibenwischer ein.
- der der Hebel (die Hebel)lever / stalkDer linke Hebel steuert den Blinker, der rechte die Scheibenwischer.
Key Phrases
- Schalten Sie bitte das Licht ein. Please turn on the lights.
- Schalten Sie bitte das Abblendlicht ein. Please switch on the dipped headlights.
- Schalten Sie bitte den linken Blinker. Please indicate left.
- Schalten Sie bitte den rechten Blinker. Please indicate right.
- Betätigen Sie bitte kurz die Hupe. Please briefly sound the horn.
- Was bedeutet diese Kontrollleuchte? What does this warning light mean?
- Darf ich jetzt das Fernlicht einschalten? May I switch on the high beam now?
- Die Warnblinkanlage ist noch eingeschaltet. The hazard lights are still on.
Grammar
dürfen vs. sollen — permission and instruction
When talking about lights and controls, two modal verbs come up constantly: dürfen (to be allowed to / may) and sollen (to be supposed to / should).
dürfen — expresses permission or prohibition:
- Nebelscheinwerfer dürfen nur bei starkem Nebel eingeschaltet werden. (Fog lights may only be switched on in heavy fog.)
- Sie dürfen das Fernlicht nicht benutzen, wenn Gegenverkehr kommt. (You must not use the high beam when there is oncoming traffic.)
sollen — expresses an instruction or expectation:
- Sie sollen vor dem Abbiegen immer blinken. (You are supposed to always indicate before turning.)
- Die Scheibenwischer sollen bei Regen eingeschaltet sein. (The wipers should be on in rain.)
Quick comparison:
| Verb | Core meaning | Example |
|---|---|---|
| dürfen | allowed / permitted | Das Fernlicht darf nicht blenden. |
| sollen | instructed / expected | Sie sollen rechtzeitig blinken. |
| müssen | must / obliged | Sie müssen das Licht einschalten. |