Sistemas de Assistência ao Condutor
B2Entenda e fale sobre sistemas modernos de assistência como ACC, Tempomat, ABS e ESP.
Vocabulário
- der der Tempomat (die Tempomaten)piloto automático de velocidade / controle de cruzeiroIch aktiviere den Tempomaten auf der Autobahn, um eine konstante Geschwindigkeit zu halten.
- der der ACC / die adaptive Geschwindigkeitsregelungcontrole de cruzeiro adaptativoDer ACC hält automatisch den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug.
- das das ABS / das AntiblockiersystemABS / sistema antibloqueio de rodasDas ABS verhindert, dass die Räder beim Bremsen blockieren.
- das das ESP / das Elektronische StabilitätsprogrammESP / programa eletrônico de estabilidadeDas ESP greift automatisch ein, wenn das Fahrzeug ins Schleudern gerät.
- die die Einparkhilfe (die Einparkhilfen)sensor de estacionamento / auxílio ao estacionamentoDie Einparkhilfe piept immer schneller, je näher ein Hindernis kommt.
- die die Rückfahrkamera (die Rückfahrkameras)câmera de réMit der Rückfahrkamera kann ich hinter das Fahrzeug sehen.
- das das Spurhaltesystem (die Spurhaltesysteme)sistema de manutenção de faixaDas Spurhaltesystem warnt, wenn man unbeabsichtigt die Spur wechselt.
- die die Totwinkelwarnungalerta de ponto cegoDie Totwinkelwarnung erkennt Fahrzeuge im toten Winkel beim Spurwechsel.
- der der tote Winkel (die toten Winkel)ponto cegoSchauen Sie immer in den toten Winkel, bevor Sie die Spur wechseln.
- die die automatische Notbremsungfrenagem automática de emergênciaDas System löst eine automatische Notbremsung aus, wenn eine Kollision droht.
- der der Abstandshaltercontrolador de distânciaDer ACC dient auch als Abstandshalter im Stadtverkehr.
- die die Geschwindigkeit (die Geschwindigkeiten)velocidadeDer Tempomat hält die eingestellte Geschwindigkeit automatisch.
Frases Essenciais
- Wie aktiviere ich den Tempomaten? Como ativo o piloto automático?
- Der ACC regelt den Abstand zum Vordermann automatisch. O ACC ajusta automaticamente a distância ao carro da frente.
- Das ABS verhindert das Blockieren der Räder. O ABS evita que as rodas travem.
- Das ESP greift bei Schleudergefahr ein. O ESP intervém quando há risco de derrapagem.
- Achten Sie immer auf den toten Winkel. Sempre verifique o ponto cego.
- Die Einparkhilfe zeigt an, wie nah ein Hindernis ist. O sensor de estacionamento indica o quão próximo está um obstáculo.
- Das System warnt vor möglichen Kollisionen. O sistema avisa sobre possíveis colisões.
Gramática
Relative clauses: describing what systems do
A great way to explain driver assistance systems is to use relative clauses (Relativsätze) — they let you describe what something does in a single sentence.
Formation: noun + relative pronoun (der/die/das) + ... + verb (at the end)
The relative pronoun agrees in gender with the noun it refers to, and in case with its role in the relative clause.
Examples:
- Der Tempomat ist ein System, das die Geschwindigkeit hält. (Cruise control is a system that maintains the speed.) → das because das System is neuter.
- Die Einparkhilfe ist eine Funktion, die beim Einparken piept. (Parking assist is a function that beeps while parking.) → die because die Funktion is feminine.
- Das ABS ist ein System, das das Blockieren der Räder verhindert. (ABS is a system that prevents the wheels from locking.) → das because das System is neuter.
Useful pattern for the exam:
- Das ist ein System, das [+ what it does]. → This is a system that [does X].
- Das ist eine Funktion, die [+ what it does]. → This is a function that [does X].